Traducteur
Ses fonctions
Le traducteur traduit divers contenus écrits (articles de journaux ou de blogue, rapports, documents corporatifs et juridiques, etc.) d’une langue vers une autre et le fait avec une grammaire, une syntaxe et une ortographe impeccables.
Doté d’une forte culture générale, mais également locale (dans les deux langues qu’il maîtrise), le traducteur est également capable de localiser du contenu qui ne semble pas adapté au marché visé, offrant ainsi un contenu plus accessible, plus personnalisé et ainsi, plus pertinent et plus efficace.
Le traducteur est un spécialiste de l’écriture web. Il collecte les informations dont il a besoin pour traduire au mieux le contenu attendu. Sa rédaction respecte la charte éditoriale du site pour lequel il travaille et prend en compte les normes et bonnes pratiques de rédaction web.
Le plus souvent, le traducteur sera aussi chargé d’intégrer le contenu produit sur les différents supports et sera responsable de leur mise en ligne.
Ses qualités
Maîtrise parfaite des langues ciblées, forte culture générale et rapidité d’exécution sont des qualités que le traducteur utilise au quotidien pour traduire.
Ses outils
CMS
Suite Office (Word, Excel, Power Point)
Antidote
Antoine Godin-Hébert
Chargé de projets
agodin-hebert@teaminside.fr
Antoine Godin-Hébert
Chargé de projets
agodin-hebert@teaminside.fr